главная
Этот форум существует с осени 2007 года и, в силу специфики заявленной темы, количество участников игры ограничивается сюжетной необходимостью и, как водится, придурью администратора. На сегодняшний день игра ведется в разделе «Зарисовки партизанской войны». Игровая дата: зима 1794-95 гг, место действия Бретань в целом и департамент Кот-дю-Нор в частности. Для того, чтобы присоединиться к нам, желательно знание событий великой Французской революции, понимание особенностей исторического момента, умение связно излагать свои мысли и собственно желание играть. Все остальные вопросы обсуждаемы.

АвторСообщение
Лютеция Флёр-Сите, экс-маркиза де Галеви
Возраст: около 27 лет
Занятие: Владелица салона "Флёр де Сите"

Принимать жизнь, принимая смерть, это – одно. Принимать самого себя, принимая смерть, это – совсем другое…


Сообщение: 180
Зарегистрирован: 05.02.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.08 18:47. Заголовок: "Театр двух актёров", 26 мая, после полудня


Действующие лица:
Донасьен Сад, судья
Лютеция Флёр-Сите, владелица салона.

Место действия:
Салон "Флёр де Сите"



Гнить под мрамором или под землей — все равно гнить. (Дидро Д.)
В настоящем мужчине скрыто дитя, которое хочет играть. (Ницше Ф.)
Где всегда добровольно берут на себя страдания, там вольны также доставлять себе этим удовольствие. (Ницше Ф.)
Мораль - это важничанье человека перед природой. (Ницше Ф.)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад
Возраст: 53 года
Занятие: писатель, философ, член конвента

Le pouvoir est par nature criminel




Сообщение: 299
Зарегистрирован: 17.09.07
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.08 02:09. Заголовок: Сад, чье внимание бы..


Сад, чье внимание было занято стулом, который он все еще держал за спинку, и малоприятным липким ощущением, знакомым каждому, чьи пальцы когда-либо были испачканы вишневым джемом, не мог не почувствовать легкого раздражения, когда юная «горничная» обратилась к хозяйке со своей нелепой просьбой. Трудно было бы представить себе, что великолепная Лютеция отправится сейчас наверх на поиски испачканного платья, да и самой Мари новый наряд был только к лицу – что за странные ужимки? Даже если, сменив перышки, воробушек превратился – ну не в райскую птицу, но, по меньшей мере, в синичку, что в этом дурного?

Переводя взгляд с одной женщины на другую, Сад слегка нахмурился. Что-то здесь было не так, но что именно ускользало от него.

Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лютеция Флёр-Сите, экс-маркиза де Галеви
Возраст: около 27 лет
Занятие: Владелица салона "Флёр де Сите"

Принимать жизнь, принимая смерть, это – одно. Принимать самого себя, принимая смерть, это – совсем другое…


Сообщение: 172
Зарегистрирован: 05.02.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.08 17:25. Заголовок: Лютеция ещё раз улыб..


Лютеция ещё раз улыбнулась Мари, но в этот раз, стоило ножкам горничной удалиться, покачала головой как бы говоря, что не понимает юных скромниц. Пусть Флёр-Сите и не знала, что в этот момент думает Сад, основная мысль в её голове была подобно тем, с которыми раздражался гражданин судья.
Наконец, владелица салона обернулась к оставшемуся гостю и из её уст вырвался смех умиления.
-О, бедный месье Сад, вы были заняты десертом,-с улыбкой пропела Лютеция, садясь наконец на стул и освобождаяя, тем самым, судью от "мук галантности",- А тут мы со своими платьями, будь они трижды неладны!

Божественная, утончённая и печальная. А у жизни сирота.Ребячливая, царица и развалина. Пусть будут прокляты те, кто пользовался тобой! (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад
Возраст: 53 года
Занятие: писатель, философ, член конвента

Le pouvoir est par nature criminel




Сообщение: 303
Зарегистрирован: 17.09.07
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.08 15:25. Заголовок: Хотя фраза Лютеции в..


Хотя фраза Лютеции в точности совпадала с мыслями самого Сада, легкость, с которой та прочитала его мысли, не понравилась маркизу. Неужели он позволил себе как-то выразить на лице свои чувства? Вряд ли: слегка заговорщицкая улыбка Лютеции позволяла надеяться, что она попросту сама хотела бы уделить сладостям побольше внимания и, по свойственной женщинам привычке, тут же перенесла свои желания на окружающих.

– Помилуйте, сударыня, – откликнулся он с чуть насмешливой улыбкой, – что может быть важнее, особенно для женщин? Да и тем, кто твердит, что провожают по уму, не мешало бы почаще вспоминать, что встречают все-таки по одежке.

Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лютеция Флёр-Сите, экс-маркиза де Галеви
Возраст: около 27 лет
Занятие: Владелица салона "Флёр де Сите"

Принимать жизнь, принимая смерть, это – одно. Принимать самого себя, принимая смерть, это – совсем другое…


Сообщение: 179
Зарегистрирован: 05.02.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.08 16:30. Заголовок: Сцепив пальцы вместе..


Сцепив пальцы вместе и поставив локти на стол, Лютеция положила подбородок на руки и с нескрываемой завистью стала наблюдать, как бывший маркиз получает удовольствие от эклеров. Всё таки есть что-то очаровательное в людях, обладающих хорошим апетитом, возможно, потому что от них веет любовью к жизни, желанием жить и жить хорошо, брать от неё, как говорится, всё в полной мере. Как сожалела Флёр-Сите о пропавшем апетите!
- Вы безусловно правы, - ответила владелица салона после минутного молчания, а затем вновь на несколько мгновений замолчала, чтобы сказать с улыбкой:
- По свету бродят испокон веков
Не мало демонов;
Один освободил нас от оков,
Что создавала добродетель,
Открыв нам тайну хны, белил, шелков -
Всего того, что сводит так с ума мужчин
Без видимых на то причин.
И она тихо засмеялась, подобно ребёнок, своему внезапному экспромту о демоне Азазеле, который, согласно легенде, научил мужчин изготавливать оружие, а женщин пользоваться косметикой и другими ухищрениями.
- Ну-с, сударь, вы, кажется, хотели поговорить об искусстве?-Лютеция сделала глоток кофе, - Неважно: спектакль или чтения - всё разнообразит жизнь в моём салоне. Главное, чтобы преподнесено было мастерски.

Божественная, утончённая и печальная. А у жизни сирота.Ребячливая, царица и развалина. Пусть будут прокляты те, кто пользовался тобой! (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад
Возраст: 53 года
Занятие: писатель, философ, член конвента

Le pouvoir est par nature criminel




Сообщение: 306
Зарегистрирован: 17.09.07
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.08 12:40. Заголовок: Импровизация Лютеции..


Импровизация Лютеции осталась без особого внимания, ибо маркиз именно в этот момент пытался справиться с неприятным ощущением, возникающим, когда чей-то чересчур пристальный взгляд следит за тем, что вы отправляете себе в рот. Невольно спрашивая себя, не были ли съеденные им пирожные предназначены на ужин самой хозяйки «Флер де Сите» (в конце концов, кто знает, что происходит за изнанкой великосветского салона), маркиз с сомнением покосился на надкушенный эклер.

– Преподнесение, сударыня, зависит от средств, как и многое другое, и чтение не только намного дешевле спектакля, но и не требует преобразования вашего дома в театр.

Маркиз едва ли не поморщился, вспоминая, сколько денег ушло в свое время на создание театрального зала в замке Лакоста.

– К тому же, что бы вы хотели преподносить? – В глазах его мелькнуло чуть хитроватое выражение. – Хотя моя маленькая комедия может зарекомендовать себя достоинством краткости, пьеса господина де Вольтера, чей автор мертв и не может оказаться под подозрением, имеет несомненное преимущество благонадежности.

Утишив свои колебания, так несвойственные ему и вызванные, несомненно, красотой Лютеции, мыслью о том, что вряд ли владелица салона начнет голодать при таком обилии гостей, маркиз потянулся за пирожным. Неожиданно обретенное членство в Конвенте позволяло ему чуть меньше следить за революционностью своих высказываний, порой с крайне интересными последствиями, но по счастью, даже мыслям о политике редко удавалось испортить ему аппетит.

Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лютеция Флёр-Сите, экс-маркиза де Галеви
Возраст: около 27 лет
Занятие: Владелица салона "Флёр де Сите"

Принимать жизнь, принимая смерть, это – одно. Принимать самого себя, принимая смерть, это – совсем другое…


Сообщение: 183
Зарегистрирован: 05.02.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.08 22:15. Заголовок: - Да,да. Решено. Пус..


- Да,да. Решено. Пусть будут чтения.-махнула рукой Лютеция, - У меня всего лишь возникла идея, остальное детали.
Она занесла тонкую руку над вазой с фруктами и, перебирая пальцами в выборе того плода, который она хотела бы сьесть, Флёр-Сите наконец остановилась на обыкновенном румяном яблоке.
- Что бы я хотела?...-в задумчивости пробормотала Лютеция, надкусив спелую мякоть. Несколько минут владелица салона молчала, размышляя. Надкушенное яблоко ожидало своей участи.
Лютеция Флёр-Сите, какое бы ни было её настоящее имя, была по рождению из того слоя населения, который грамоте не обучался, даже самой простой, и, когда она внезапно оказалась в высшем свете, ей спешно пришлось учиться прежде всего обычному чтению и письму. Впрочем, как оказалось новоиспечённая маркиза де Галеви была особой любознательной, страстно желающей учиться всему, она с жадностью накинулась на все знания, которые мог дать ей граф, нанимая учителей, покупая огромное количество книг, сопровождая её на лучшие спектакли. За короткий период Лютеция не только освоила азы, но стала писать сама, предпочитая поэзию, и читать всё, что попадается под руку. В конце концов, Флёр-Сите достигла того уровня образованности, который вполне соответствовал требованиям аристократического общества. И конечно, творчества знаменитого де Вольтера обойти стороной не могла. Что же касается пьес де Сада, как уже было сказано, их она не читала. И в этот момент Лютеция с болью в сердце вспомнила своего покойного мужа, который будучи поклонником Сада, мог бы сказать точно и незамедлительно, какое произведение лучше выбрать.
- Как жаль, что мой покойный муж так и не смог завести с вами знакомство.-сказала Лютеция печально,-Он был вашим горячим поклонником. А вот я, к сожалению, знаю пьесу Вольтера, но понятия не имею о вашей пьесе.
Флёр-Сите улыбнулась.
-Я могу вспомнить лишь один эпизод из вашего произведения... Другого...

Гнить под мрамором или под землей — все равно гнить. (Дидро Д.)
В настоящем мужчине скрыто дитя, которое хочет играть. (Ницше Ф.)
Где всегда добровольно берут на себя страдания, там вольны также доставлять себе этим удовольствие. (Ницше Ф.)
Мораль - это важничанье человека перед природой. (Ницше Ф.)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад
Возраст: 53 года
Занятие: писатель, философ, член конвента

Le pouvoir est par nature criminel




Сообщение: 307
Зарегистрирован: 17.09.07
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.08 13:06. Заголовок: Когда в руках Лютеци..


Когда в руках Лютеции появилось и тут же было надкушено яблоко, маркиз с трудом смог скрыть свои чувства. До той поры прекрасная владелица салона вела себя безукоризненно, и даже самый придирчивый наблюдатель не счел бы ее чем-либо кроме аристократки. Но столь внезапно проявившееся в ее действиях уличное воспитание не замедлило оказать свое роковое воздействие, и все поведение Сада претерпело мгновенное, хотя и малозаметное изменение:

– Право? Мне чрезвычайно лестно слышать, что вы знакомы с каким-то моим произведением, хотя я сомневаюсь, что даже ваш покойный муж знал бы эту пьесу. И что же вы читали?

Разумеется, ему не составило бы труда узнать, знакома ли она в самом деле с пьесой Вольтера, но зачем тратить время, когда ответ так очевиден? Вот, пожалуй, и еще одно обстоятельство в пользу выбора его собственной комедии…


Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лютеция Флёр-Сите, экс-маркиза де Галеви
Возраст: около 27 лет
Занятие: Владелица салона "Флёр де Сите"

Принимать жизнь, принимая смерть, это – одно. Принимать самого себя, принимая смерть, это – совсем другое…


Сообщение: 184
Зарегистрирован: 05.02.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.08 14:26. Заголовок: И всё же Лютеция ост..


И всё же Лютеция оставалась обычной женщиной, не впитавшей с молоком матери распаложенность к нормам этикета. (Хотя, как известно, это выражение не подходит и для аристократов, потому как, если говорить буквально, молоко они "впитывали" вовсе не "аристократическое". Благородные дамы в большинстве своём отказывались сами кормить грудью..). Не почувствовав никакого неудобства, она уже было хотела вновь вонзить свои зубки в спелую мякоть, но, сама не зная почему, взяла нож из тех столовых приборов, которые лежали перед ней и до которых она не дотронулась, и аккуратно отрезала маленький кусочек. Отложив и нож и фрукт, Флёр-Сите так же аккуратно положила кусочек в рот, но тут же едва заметно поморщилась. Привкус после кофе оказался отвратительным, и Лютеция совсем передумала есть что-либо,махнув рукой кёльнеру, чтобы он убрал всё перед ней. Вытерев тонкие пальцы салфеткой, владелица салона ответила как обычно тихо.
- Конечно, мой муж не мог знать эту пьесу. Последнее, что он успел прочитать в своей жизни была "Жюстина".
Мгновение Лютеция молчала, откинувшись на спинку стула.
- Не обольщайтесь, я даже этого единственного не читала. У маркиза де Галеви была привычка читать мне вслух на ночь, знаете, как рассказывают сказки детям, чтобы те поскорее уснули. Так вот... В один из последних вечеров он начал мне читать произведение, которое начиналось с рассуждений о фортуне...-Флёр-Сите лукаво усмехнулась, - Я права, сударь?

Гнить под мрамором или под землей — все равно гнить. (Дидро Д.)
В настоящем мужчине скрыто дитя, которое хочет играть. (Ницше Ф.)
Где всегда добровольно берут на себя страдания, там вольны также доставлять себе этим удовольствие. (Ницше Ф.)
Мораль - это важничанье человека перед природой. (Ницше Ф.)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад
Возраст: 53 года
Занятие: писатель, философ, член конвента

Le pouvoir est par nature criminel




Сообщение: 309
Зарегистрирован: 17.09.07
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.08 15:47. Заголовок: Сад, с интересом ожи..


Сад, с интересом ожидавший ответа красавицы, не мог не заметить, что она, вертя в руках яблоко, явно тянула время, и ощутил невольный укол раздражения. Конечно, владелице салона трудно было бы не понимать, как страстно любой автор жаждет услышать что-либо о своем произведении, но, даже зная, что с ним играют, он мысленно проклял и все женское племя, и эту женщину в частности. Сейчас она еще скажет, что забыла название…

При упоминании последней книги, прочитанной покойным мужем Лютеции, глаза маркиза слегка расширились. Как любой роман подобного рода, «Жюстина» была опубликована анонимно. Если маркиз де Галеви знал ее автора, это означало только одно – двухтомник он получил прямо от издателя, из рук в руки. А это, в свою очередь, наводило на мысль, что вкусы покойного не слишком отличались от его собственных… и он взялся читать это жене?

– Могу только пожалеть, что вам не захотелось ее дочитывать, – пробормотал он, пожирая молодую женщину взглядом. Ну конечно, что можно сказать по виду? Там, где платье оставляло руки и шею открытыми, никаких следов не было видно, но трудно было полагать, что она не позаботилась бы об этом…

Сад едва заметно нахмурился. Женщина из низов, ставшая женой дворянина. Нет, одной красоты тут было бы недостаточно… и кто лучше него знал, как легко пристратиться к боли?..

Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лютеция Флёр-Сите, экс-маркиза де Галеви
Возраст: около 27 лет
Занятие: Владелица салона "Флёр де Сите"

Принимать жизнь, принимая смерть, это – одно. Принимать самого себя, принимая смерть, это – совсем другое…


Сообщение: 187
Зарегистрирован: 05.02.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.08 17:20. Заголовок: - Не то чтобы, мне н..


- Не то чтобы, мне не захотелось узнать о том, что же случилось дальше с бедной жертвой добродетели, - ответила Лютеция вполне будничным тоном, но нельзя было не заметить нотку грусти и горечи, - Просто потом было уже не до этого, знаете ли...- женщина иронично усмехнулась, - Нам пришлось переехать в более чем скромные апартаменты, а затем познакомится с месье де Пари, ныне любимчиком толпы - Шарло.
Заметив взгляд судьи, Лютеция по обыкновению вновь замолчала на короткое время. Глаза цвета крепкого чая хитро, но спокойно, даже умиротворённо, поблёскивали жёлтыми искорками.
- Помню моя реакция на один из эпизодов "Жюстины" показалась маркизу забавной...

Гнить под мрамором или под землей — все равно гнить. (Дидро Д.)
В настоящем мужчине скрыто дитя, которое хочет играть. (Ницше Ф.)
Где всегда добровольно берут на себя страдания, там вольны также доставлять себе этим удовольствие. (Ницше Ф.)
Мораль - это важничанье человека перед природой. (Ницше Ф.)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад
Возраст: 53 года
Занятие: писатель, философ, член конвента

Le pouvoir est par nature criminel




Сообщение: 312
Зарегистрирован: 17.09.07
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 12:47. Заголовок: Сад быстро отвел гла..


Сад быстро отвел глаза, сосредоточив, казалось, все свое внимание на блюде с пирожными. Разумеется, объяснению красавицы он не поверил ни на секунду, но упоминание Сансона снова напомнило ему, как мало он знает про сидящую перед ним женщину. В самом ли деле ей удалось, раз попав в тюрьму, избежать «вдовы»? Если да, то каким образом? Каковы на деле ее отношения с Рено? Или «арест» был лишь несложным способом избавиться от надоевшего мужа, не потеряв при том ни своих связей ни своего положения в обществе?

Но, при всем его интересе к Лютеции, собственные книги занимали его куда больше:

– И что же вас позабавило, сударыня?

Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лютеция Флёр-Сите, экс-маркиза де Галеви
Возраст: около 27 лет
Занятие: Владелица салона "Флёр де Сите"

Принимать жизнь, принимая смерть, это – одно. Принимать самого себя, принимая смерть, это – совсем другое…


Сообщение: 190
Зарегистрирован: 05.02.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 19:41. Заголовок: В самом ли деле ей у..


Скрытый текст


- О! Там было много забавного, сударь!- воскликнула Лютеция, в очередной раз криво усмехаясь,- Однако маркиз только начинал чтение вашего милого, философского произведения, поэтому, как я говорила, многого не знаю, большинства не помню. Кажется это было в начале...- Флёр-Сите, казалось, старалась пробудить свою память,- Да,да... Простите, имён так же не вспомню..... Бедняжка Жюстина оказывается в руках какого-то старого развратника, но оставляет его ни с чем, а потом...- владелица салона почти засмеялась,- Вспомнила! Ни искушённая в вопросах наслаждений дама, ни воплощение невиности не смогли оживить..- на мимически подвижном лице отразилось некоторое подобие борьбы: Лютеция пыталась подобрать слово к тому, что в произведении Сада названо своим именем.
Оставив это неблагодарное для "недоучки" занятие, Лютеция светло улыбнулась судье, конечно, понимая, что он, как всякий творческий человек, предпочёл бы услышать слова похвалы, а ни непонятные (Так что же её так рассмешило? Какое странное чувство юмора!) воспоминания о непрочитанной книге.
- Однако... Я, кажется, похожа на инквизитора.- шелестящим голосом сказала владелица салона, глядя на Сада,- Итак, вам понятно, что сколько-нибудь заслуживающий внимания читатель произведений маркиза де Сада из меня не получился. Но я всегда увожала вкусы мужа, и в большинстве случаев они совпадали. Поэтому, если он превозносил вас как великого философа, то и я не буду сомневаться в этом. Как видите, вам придётся дать мне совет: что же выбрать - вашу пьесу.. Кстати, я хочу её прочитать... или, покрайней мере, расскажите о ней... Или всё же почтить памятью старину Вольтера.

Гнить под мрамором или под землей — все равно гнить. (Дидро Д.)
В настоящем мужчине скрыто дитя, которое хочет играть. (Ницше Ф.)
Где всегда добровольно берут на себя страдания, там вольны также доставлять себе этим удовольствие. (Ницше Ф.)
Мораль - это важничанье человека перед природой. (Ницше Ф.)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Жак Фераль, маленький пакостник
Возраст: 10
Занятие: беспризорник, противник роялистов

Сын Бонапартиста




Сообщение: 8
Зарегистрирован: 17.03.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 03:33. Заголовок: Ох, надеюсь меня бол..


Скрытый текст


Жак битый час сновал туда-сюда по улицам, пытаясь что-нибудь украсть или выклянчить милостыню у прохожих, которые как сговорившись, отказывались обращать на юнца какое бы то ни было внимание. Это угнетало.
Фераль прислонился спиной к стене одного из зданий принявшись высматривать кого-нибудь из зазевавшихся прохожих. Какая-то женщина, размером в две, если не три, пороховые бочки, крутилась вокруг своей оси, выкрикивая имена своих детишек, не многим уступающих в размерах собственной матушки.
Другой предполагаемой жертвой мог бы стать пожилой мужчина, с интересом разглядывающий очки у прилавка и потирающий свой небритый подбородок.
Жак уже отпрянул от стены, как на глаза попалась повозка, до отказа набитая разнообразным продовольствием. Сей клад на колесах медленно подкатил к черному ходу одного из местных невысоких зданий, и оттуда показался толстый дяденька, в белой одежде, и с каким-то смешным, все таким же – белым, колпаком на голове. Не надо было быть гением, чтобы догадаться, что перед ним - повар. А если в здании есть повар и к нему подвозят такие вот повозки с продовольствием, значит в этом заведении можно чем-нибудь поживиться, а это, собственно, и было основной целью юного воришки.
Следуя этим не хитрым логическим рассуждениям, мальчик в доли секунд оказался на другой стороне улицы и, дождавшись пока на вход никто не будет смотреть, шустро юркнул вовнутрь. Тут же в нос ударил острый запах жаренного мяса, хорошенько пропитанного специями. Мальчишка пристроился за одним из столов и, оглянувшись, принялся присваивать в собственное пользование все, до чего могла дотянуться рука: яблоки, куски хлеба, мяса, картошку и тому подобное. Однако стоило мальчику распрямиться и повернуться на сто сорок градусов, дабы дать отсюда деру, как его ухо крепко-крепко сжали чьи-то пальцы рук, причиняя при этом массу боли и прочих неудобств.
К разочарованию мальца перед ним стоял уже знакомый нам мужчина со смешным колпаком на голове. Вид у того был, мягко говоря, суровый, что тоже не прибавляло Жаку уверенности в себе.
- Ты кто такой? – низким басом поинтересовался мужчина, перед тем, как пинком под зад выпроводить воришку с кухни, но только малец ситуацию расценил неверно.
Побоявшись, что сейчас этот краснолицый потащит мальчишку в жандармерию, юнец, со всей силы, которой, к несчастью для мужчины у Фераля было не мало, топнул пяткой по пальцам ноги повара.
- Жак! – почему-то задорно ответил малец, интересным образом выкрутился из рук главы кухни и пулей бросился наутек через всю кухню куда-то туда, в приоткрытую дверь, ибо выход загораживал сей месье, попутно, но случайно, пиная разные металлические тазы, спихивая со столов тарелки со едой, бутылки с вином и специями, чем вызвал истошные вопли каких-то женщин, видимо служанок, убиравшихся на этой же кухне…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад
Возраст: 53 года
Занятие: писатель, философ, член конвента

Le pouvoir est par nature criminel




Сообщение: 314
Зарегистрирован: 17.09.07
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 16:48. Заголовок: Улыбка маркиза, каза..


Улыбка маркиза, казалось, отразила кривую усмешку Лютеции. Забавно, нет сомнений. Ничуть не удивительно, женщины часто находят смешными такого рода конфузы. Обычно, впрочем, они это скрывают, и не без оснований.

По счастью, молодая женщина не стала ждать реакции на свое объяснение и сменла тему, возвращаясь к вопросу о пьесе. В этот момент, впрочем, Сада куда более заинтересовало предшествовавшее вопросу упоминание о том, что вкусы ее и мужа как правило, но не всегда совпадали. На что она хотела ли она намекнуть?

От необходимости пересказывать содержание комедии, когда его мысли были заняты совсем другим, маркиза отвлекло внезапное появление какого-то уличного мальчишки, сопровождавшееся как возмущеными воплями со стороны кухни, так и чрезвычайно запыхавшимся и разозленным поваром.

Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лютеция Флёр-Сите, экс-маркиза де Галеви
Возраст: около 27 лет
Занятие: Владелица салона "Флёр де Сите"

Принимать жизнь, принимая смерть, это – одно. Принимать самого себя, принимая смерть, это – совсем другое…


Сообщение: 210
Зарегистрирован: 05.02.08
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.08 16:52. Заголовок: Как бы ни был спокое..


Как бы ни был спокоен ваш мирок, его время от времени могут посещать разного рода бури, а также проишествия помельче, но случающиеся, пожалуй, намного чаще. Как бы ни была приятна беседа, что-нибудь обязательно помешает идилии. А разговор судьи и владелицы салона был именно идилией, хотя и весьма странной; идилией игры и намёков, взаимного недоверия, подозрений и ужимок.

Когда-то Лютеция, в силу природных черт характера, постаралась бы избежать недомолвок, что она и делала, всегда говоря только то, что думает, из-за чего ни раз попадала в неприятные ситуации. Но, сначала манерные интриги высшего света, с которыми столкнулась, ещё совсем недавно ловящая похотливые взгляды прохожих, служительница Бога Наслажденья и Порока, затем одна тюрьма, потом вторая сделали своё дело. Прямолинейная Лютеция освоила законы притворства, высказывая свои истинные мысли лишь через иронично-язвительные фразы, которыми изобиловала её речь. Правда одно дело, когда это помогает вам выживать, и совсем другое, когда оно ещё и доставляет удовольствие.

Внезапное вторжение в ресторан мальчишки, по одежде которого можно было говорить, что он не имеет ни родных ни крыши над головой, то есть попросту бродяжка, заставило Флёр-Сите непроизвольно подпрыгнуть на стуле. Понимая, что и без её вспыльчивого негодования произведено много шума, и, что она должна быть невозмутимой пред взглядами недоумевающих посетителей, Лютеция повела себя как и подобало настоящей хозяйке: одарив строгим взглядом повара, мчавшегося вдогонку за нарушителем спокойствия, она лишь кивнула нескольким, находящимся рядом официантам, которые, будучи готовыми к пониманию даже беззвучных приказов и немедленному их выполнению ( Лютеция подходила крайне внимательно к выбору будущих работников), вмиг окружили мальчишку, а там подоспел и управляющий.
Лютеция быстро, но не резко встала, шепнув при этом Саду:
- Прошу меня извинить, я не заставлю вас долго ждать...- она улыбалась по обыкновению, но по опасному янтарному блеску в глазах было ясно, что Флёр-Сите разозлена.
- Господа, пусть вас не беспокоит этот неприятный инцидент, - обратилась владелица салона к посетителям, - Я обещаю во всём разобраться и наказать виновников, нарувших безметежную трапезу.
- Не будь к ним слишком строга, Флёр-Сите.-подал голос какой-то мужчина, сидевший близко к открытой двери в сад,- Видимо твой салон пользуется такой славой и популярностью, что в него стремяться попасть все без исключения.. Я бы даже сказал, ворваться.
Тон, с которым говорил мужчина, был наглым и слегка насмешливым, но Лютеция предпочла сделать вид, что не слышала сего изречения. Она подошла к управляющему и пробормотала твёрдым голосом:
- Идите и успокойте остальных гостей. Этот шум, наверняка слышал весь салон. Здесь я разберусь сама... И... сделайте так, чтобы этот человек больше не приходил. Естественно, аккуратно..
Управляющий кивнул и вышел, а Лютеция тем временем, прошуршав юбками, прошла на кухню.
Там она окинула взглядом всех действующих лиц комедии. Повар что-то бормотал, оправдываясь под яростным взглядом хозяйки, один из кёльнеров крепко держал мальчугана, порывавшегося бежать.
Женщина молчала и это могло навести больше страха, чем просто крик, ярость... В воздухе витало нечто, что предшествует грозе.

Гнить под мрамором или под землей — все равно гнить. (Дидро Д.)
В настоящем мужчине скрыто дитя, которое хочет играть. (Ницше Ф.)
Где всегда добровольно берут на себя страдания, там вольны также доставлять себе этим удовольствие. (Ницше Ф.)
Мораль - это важничанье человека перед природой. (Ницше Ф.)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 03.04.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.08 23:28. Заголовок: Попытка Жака удрать ..


Попытка Жака удрать была окончательно и бесповоротно оборвана сразу за этой самой дверью. Она, как оказалось, выводила в помещение салона, в котором, как раз в это время, посетители, представлявшие высшее общество, спокойно, никого не трогая, отдыхали и что-то пили. Мальчик резко затормозил и обвел испуганно-шокированным взглядом зал. Признаться честно, увидеть такого он не ожидал. Фераль был твердо уверен, что пробрался в кухню харчевни или чего-нибудь вроде того… Но уж никак не салона.
Жак сделал неуверенный шаг назад, переводя взгляды с одной персоны, на другую, пока не сошелся взглядом с женщиной, которая медленно поднялась из-за стола, как показалось мальчику - шепнув что-то при этом своему спутнику. Между тем подоспел запыхавшийся повар, и сходу стал тихо оправдываться, уверяя приблизившуюся девушку, что все это чистой воды недоразумение. Немного отойдя от шока, Жак собрался было дать деру в обратном направлении, но тут рука незнакомца весьма уверенно и крепко сгребла мальчишку за шиворот. Малец лишь успел заметить, как неизвестные ему люди быстро и ненавязчиво окружили их, перед тем, как в сопровождении женщины и повара, мальчишку уволокли назад в кухню, где к тому времени успели частично устранить беспорядок. Это, надо признаться, весьма сильно удивило мальчишку. Прежде он не видал такой скорости и качества уборки.
Однако восхищаться качеством работы местных уборщиц и не только Фералю было некогда. Мальчишку резко развернули лицом к управляющему и той самой женщине, в которой Жак стал подозревать хозяйку салона…. Уж слишком подозрительным и пугающим было ее молчание.
Парнишке вдруг стало страшно. Жак нутром чувствовал, что на сей раз перегнул палку. Прежде он обворовывал только таких же крестьян, как и он сам, прекрасно знающих о судьбе мальчишки, и быть может, это было той единственной причиной, по которой ему еще ни разу за это безобразие крупно не попадало. …
Фераль давно оставил попытки вырваться, между тем, как в животе у Жака появилось какое-то неприятное ощущение.
Жак тихо сглотнул и украдкой посмотрел на женщину, прикидывая, что с ним станется теперь…
И предположения его были один хуже другого…



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Бернар Дюверже, барон де Вильнев
Возраст: 27 лет
Занятие: роялист, вандейский мятежник

Делай то, что должен. И будь, что будет




Сообщение: 728
Зарегистрирован: 15.09.07
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 17:21. Заголовок: Проследив взглядом з..


Проследив взглядом за тем, как удаляется фиакр, в который он усадил Мари Жерар, де Вильнев отправился к указанному ему девушкой дому с лепниной. И молодой холеный мужчина распахнул пред ним дверь, едва барон успел взяться за дверной молоток.
– Добро пожаловать в салон «Флёр де Сите», гражданин.
- М-мм, благодарю, - пробормотал Бернар, в очередной раз оценив, как нелепо коверкает любую любезную фразу добавление к ней республиканского обращения «гражданин».
Портье тем временем осторожно, но в то же время с заметным интересом разглядывал нового посетителя. У месье Руа, как и у большинства опытных слуг, давно уже выработалась профессиональная память на голоса, фигуры и лица. Этого человека он видел у мадам в первый раз, однозначно. К тому же несколько минут назад месье был свидетелем презанятной сценки, разворачивающейся неподалеку от салона. Окно, выходящее на улицу Фероннери, и невозможность отлучаться со своего поста выработали у Руа еще одну привычку – созерцать прохожих, философски размышляя, чем они живут, о чем думают и куда направляются. Поэтому он сделался невольным свидетелем того, как этот вот гражданин совсем недавно вступился за девушку, защитив ее от компании санкюлотов. Поступок, по нынешним временам необычный. И поэтому в любезности портье по отношению к этому посетителю сквозило гораздо больше искренности, чем в его обычной манере встречать гостей салона.
– Мне кажется, ты у нас впервые, - мужчина трагически приподнял брови, словно безмолвно извиняясь за предписанное равенством и братством «ты». – По традиции салона каждый посетитель извещает о своем приходе вот здесь.
Портье подал Дюверже журнал, перо и чернильницу, и, улыбаясь пояснил.
– Прихоть мадам Флёр-Сите. Но по сути очень удобно, и для нас, и для гостей.
- Удел мужчин потакать женским прихотям, - улыбнулся в ответ де Вильнев, обмакивая перо в чернила. Запись в журнале, судя по всему, была формальностью, и подтвердить имя документами его не попросят. Значит, оно может быть любым. Да хоть привычным за последние дни «Альбер Рено»…
Взгляд гостя машинально пробежался по предшествующим пустой строке записям, и перо в его руке замерло на полпути.
«Альбер Рено» уже заходил в салон «Флёр де Сите». И судя по пометке портье, покинул его незадолго до появления Бернара. Как и некая Мари Жерар…
С окаменевшим лицом вандеец размышлял, а стоит ли ему искать приюта и помощи в заведении, что посещает его старый друг. Надо же, «сержант» уже успел добраться до Парижа, и простреленная нога ему не помеха. Впрочем, он уже ушел… А роялисты клялись, что и это место, и его хозяйка – надежны.
– Я и не думал, что увижу в этом списке знакомых. – уголок губ барона иронично дернулся, когда он вписывал в журнал «свое» имя, на этот раз абсолютно вымышленное. Мари-Жан Оливье. Почему нет? Так когда-то звали одного из его солдат.
Месье Руа истолковал удивление гостя по-своему.
– Если ты о мадемуазель, она как раз вышла от нас, когда… Я уж думал кликнуть кого-то из официантов на подмогу, но тут появился ты, гражданин Оливье.
Портье закрыл журнал, и бросил взгляд через плечо гостя в зал, кого-то целенаправленно высматривая.
– Я сейчас попрошу кого-нибудь из обслуги показать тебе наш салон.
– Я бы предпочел поговорить с мадам, - заметил де Вильнев.
- Само собой. Ривье!
Окликнув уже знакомого читателям кельнера, месье Руа жестом предложил посетителю следовать за ним.
– Гражданин Ривье проводит тебя, гражданин Оливье. Сказанное вслух сопровождалось парой фраз шепотом, адресованных портье официанту.

Где-то, где-то сбудется все это.
Только с нами - никогда (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад
Возраст: 53 года
Занятие: писатель, философ, член конвента

Le pouvoir est par nature criminel




Сообщение: 347
Зарегистрирован: 17.09.07
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 13:37. Заголовок: Изчезновение Лютеции..


Изчезновение Лютеции ошеломило маркиза, и первые несколько мгновений он мог только растерянно вертеть в руках чайную ложечку, пытаясь сообразить, не задел ли он ее нечаянно. Не могло же появление в салоне какого-то воришки быть достаточной причиной того, чтобы прервать столь захватывающую беседу!

На мгновение глаза маркиза сузились. По слухам, Алый Первоцвет не только с необычайной легкостью перевоплощался в бродяг и крестьян, несмотря на свое высокое происхождение, но и пользовался помощью и поддержкой именно в этих кругах, невзирая на Революцию. А тогда женщина, регулярно получавшая от него известия – а что подобный авантюрист не мог не пользоваться успехом у слабого пола, маркиз и не сомневался – вряд ли позволит своим слугам выставлять за дверь всякую шваль. И даже если неуловимый англичанин здесь не при чем, регулярные сообщения от лиц, стоявших вне закона, скорее всего будут передаваться именно таким способом…

В эту минуту на пороге ресторана появился новый посетитель – худощавый молодой человек с усталыми глазами, в осанке которого, несмотря на гражданское платье, все же чувствовалась армейская выправка. Взгляд Сада скользнул по нему и снова вернулся к ложечке. Не стоит делать из мухи слона: у странного поведения Лютеции могла быть совершенно невинная подоплека. Быть может, воспоминания о муже были чересчур болезненны для нее, только и всего.

Скрытый текст


Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Бернар Дюверже, барон де Вильнев
Возраст: 27 лет
Занятие: роялист, вандейский мятежник

Делай то, что должен. И будь, что будет




Сообщение: 733
Зарегистрирован: 15.09.07
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 19:33. Заголовок: - Мадам Лютеция обед..


- Мадам Лютеция обедала в ресторане. Буквально минуту назад, - негромко просветил де Вильнева кельнер. – Сейчас, я вижу, она отлучилась, но вот-вот вернется. Если вам угодно, за столиком еще есть место…
Ривье предпочитал, плюя на революционные новшества, выкать посетителям. Образ официанта, тыкающего клиентам, в его голове просто не укладывался. И даже самый убежденный «патриот» должен понимать, когда что уместно, а когда нет.
– Но, знаете, я бы вам не советовал подсаживаться к тому месье…
Подбородок мужчины, недовольно качнувшись, указал на де Сада.
– И отчего же это?
Немолодой грузный человек в глазах Дюверже никакой заметной опасности не представлял. Даже трехцветной ленты в петлице, или, например, трехцветного пояса, - верного знака чересчур рьяного республиканца, - барон у него не разглядел.
– Он… Даже не знаю, как вам сказать…
Месье Ривье невольно потер локоть, на котором продолжала саднить недавняя отметина от вилки.
– Но я бы не стал…
- Ничего, я не из пугливых, - Бернар пожал плечами.
Салон мадам Флёр-Сите заметно отличался от многочисленных в свое время модных столичных сборищ, из тех, что помнил бывший барон де Вильнев. И лишь запах, доносящийся с кухни, оставался неизменен. Хорошая кухня ценится во все времена и при любой власти.
– Приятного аппетита, месье, - улыбнулся вандеец «страшному человеку», опускаясь на свободный стул подле пустого уже столика.
–Сделаете заказ сейчас? – немедленно спросил Ривье, демонстрируя гражданину Саду, что он усадил нового человека за его столик не просто так, а по нужде.
– Чуть позже, спасибо. Разве что пока тоже чай.
Дюверже не был голоден, спасибо вдове Лавинь. А вот послевкусие от коньяка доктора Бонневиля не мешало бы запить.

Где-то, где-то сбудется все это.
Только с нами - никогда (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад
Возраст: 53 года
Занятие: писатель, философ, член конвента

Le pouvoir est par nature criminel




Сообщение: 348
Зарегистрирован: 17.09.07
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 20:00. Заголовок: Гражданин Ривье, как..


Гражданин Ривье, как ни парадоксально, был бы, вероятно, задет до глубины души, узнай он, что Сад не только не опознал его, но и успел полностью забыть о маленьком происшествии с вилкой. Впрочем, забывчивость маркиза мог извинить тот факт, что неожиданный сосед по столу, безусловно, заслуживал внимания, хотя бы из-за сочетания старорежимного «месье» с одеждой и внешностью, по которым нетрудно было определить, что в последние пару дней незнакомец не пользовался ни щеткой ни бритвой. Маркиз был почти готов спорить, что, загляни он под стол, взору его предстанут сапоги, заляпанные грязью со вчерашних дождей.

– Сад, к вашим услугам, – откликнулся он.

Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
                                       
                             
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 33
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



НАШИ ДРУЗЬЯ:

Borgia .:XVII siecle:. Соколиное знамя - ролевая игра Крестный Отец Последние из Валуа - ролевая игра

ПАРТНЕРЫ ПО БАННЕРООБМЕНУ:

Rouge la flame de la colere Петербург. В саду геральдических роз Вена. 1814. [Fantasy World]

СЧЕТЧИКИ И КАТАЛОГИ:

Каталог Форумных Ролевых Игр Министерство любви Palantir