главная
Этот форум существует с осени 2007 года и, в силу специфики заявленной темы, количество участников игры ограничивается сюжетной необходимостью и, как водится, придурью администратора. На сегодняшний день игра ведется в разделе «Зарисовки партизанской войны». Игровая дата: зима 1794-95 гг, место действия Бретань в целом и департамент Кот-дю-Нор в частности. Для того, чтобы присоединиться к нам, желательно знание событий великой Французской революции, понимание особенностей исторического момента, умение связно излагать свои мысли и собственно желание играть. Все остальные вопросы обсуждаемы.

АвторСообщение
Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 834
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.13 18:41. Заголовок: Ищите женщину (с)


Время: 20 декабря 1794 года, около трех часов дня
Место: здание муниципального совета города Сен-Брие
Участвуют: Джудит д'Арсон, Альбер Рено. НПС-ы

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 All [см. все]


Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 835
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.13 18:48. Заголовок: Быть хорошо информир..


Быть хорошо информированным совсем нетрудно. Главное приучить окружащих своевременно отчитываться о происходящем.
На подступах к Сен-Брие капитан Гапен послал к гражданину чрезвычайному уполномоченному вестового с донесением. Шуанов, ясное дело, и след простыл. В этом Рено даже и не сомневался. Имение, упомянутое в рассказе гражданина Буайе, было конфисковано у некоего д’Арсона, врага республики. В имении находились две женщины и раненый республиканский солдат. Одна из женщин, по ее словам, дочь хозяина имения, Джудит д’Арсон. Все трое будут скоро доставлены в столицу, раненый – в госпталь, задержанные гражданки – к комиссару.
- Гражданин Дюбуа, не хотите ли посплетничать? - в своем нынешнем пребывании в здании муниципального совета комиссар находил массу преимуществ. В частности возможность быстрого доступа к городским архивам и право задавать вопросы всем членам совета. – Что вы знаете об д’Арсонах?
- Об д’Арсонах? – столичный гость был настолько непредсказуемо любознателен, что Жан-Мари устал искать в каждом слове Рено подвох и теперь старался просто и прямо рассказывать все, что собеседник желает знать. – Они давно переехали в Париж, еще в девяностом году. Жерве д’Арсон был одним из депутатов Конвента от провинции Бретань. Жирондистом. В девяносто третьем его гильотинировали... вместе с остальными. Когда новость об этом добралась в наши края, было принято постановление об конфискации имущества. Вот, собственно, и все.
- Джудит д’Арсон?
- Это дочь Жевре. А почему вы спрашиваете?
- У меня есть сведения, что гражданка д’Арсон вернулась домой.
- Неужели? Кто бы мог подумать, – лицо гражданина Дюбуа заметно просветлело. - ... что она осталась жива. Такая очаровательная девушка...
- Вы были знакомы? - подозрительно уточнил комиссар.
- Не то, чтоб знакомы, я ведь не аристократ. Но, знаете, что я вам скажу, гражданин Рено, Жерве д’Арсон был хорошим человеком. Я понимаю, что в глазах революции это не оправдание, - Жан-Мари рассеянно пожал плечами. – Он никогда не кичился своим происхождением, не чурался бед и забот бедняков. Я не знаю, что за преступление он совершил в Париже. Тут вам, конечно, виднее...
На этот вопрос Альбер предпочел не отвечать. История падения жирондистов как раз сейчас переписывалась задним числом.
- Родственники, друзья? Кто-то из них может сейчас иметь отншение к шуанам?
- Ну, знаете, гражданин, все знатные фамилии Бретани так или иначе состоят в родстве, вы ж понимаете, генеалогия и все такое прочее.
Мэр Дюбуа задумался.
- Мне кажется, Джудит д’Арсон собиралась замуж за де Вильнева, того самого...
- Да? – Рено едва не подпрыгнул от неожиданности. Ничего себе «все состоят в родстве». Неудивительно, что возле поместья вертелись шуаны, и просто «замечательно», что об этом ему не рассказали раньше. - Это вы точно знаете?
- Я не их семейный духовник, увольте. Но городские кумушки много чего болтали. Они и сейчас болтают, только раньше о свадьбах и похоронах, а сейчас о... хм, политике.
- Хорошо, я понял. Благодарю вас, гражданин Дюбуа.

Что ж, встреча обещала быть любопытной. Во всех отношениях. Комиссар отослал вестового, распорядившись доставить женщин в муниципальный совет. Затем отправил секретаря на базар за свежим хлебом и, если получится, каким-нибудь относительно съедобным пирогом, а сам принялся варить кофе.
- Сюда, гражданки, - солдаты отконвоировали подводу, на которую Джудит и Мари пересадили в деревушке под названием Можино, прямиком в центр города. Горожане поглядывали на странную процессию с осторожным любопытством и тут же быстро отводили глаза. От греха подальше.
- На второй этаж, вам к гражданину Рено, чрезвычайному уполномоченному нового Конвента.
Конвоир распахнул пред женщинами дверь кабинета, и терпкий аромат кофе поплыл им навстречу.
- Проходите, - Рено не смог отказать себе в желании поглазеть на несостоявшуюся жену своего «заклятого друга» Вильнева. Миловидная. Кажется. Но не Лютеция. И не Матильда. И уж конечно не Шарлотта. А Бернар-то оказывается плотно окружен дамами.
- И давайте сразу поближе к камину. Снег, говорят, редкость для здешних мест. А вы как полагаете, гражданка д’Арсон? Вы ведь тут выросли, так?

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Джудит д`Арсон
Возраст: 24 года
Занятие: бывшая республиканка

Мир чаще всего переделывает именно тех, кто стремился переделать его.




Сообщение: 73
Зарегистрирован: 15.05.11
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.13 15:36. Заголовок: У бретонского снега..


У бретонского снега плаксивый характер. Случайно заглянув в эти края и залюбовавшись хмурым небом, он белыми перьями выскальзывал из серых туч, похожих на взбитые перины и, вдосталь накружившись, укладывался на бретонскую землю. И только потом, притихнув и осмотревшись кругом, вдруг начинал слезливо подтаивать, запоздало сожалея о покинутых небесах. А теперь в отчаянии цеплялся за подол платья Джудит, налипая на нем снежной тяжелой опушкой.

Остановиться бы, стряхнуть лишний груз, но даже и думать об этом не стоит, пока молчаливым хмурым строем рядом шагают солдаты-граждане. А капитан изредка бросает на них с Мари короткие взгляды, даже не утруждаясь скрыть легкое злорадство. Джудит поправила на плечах тонкую шерстяную шаль, глубокая синева которой сейчас смотрелась случайным ярким мазком на равнодушной снежной палитре и с благодарностью взглянула на мудрую Мари, заставившую покрыть ею голову и плечи. А шляпку, наверное, в свою корзину убрала, которую теперь тащит, упрямо поджав губы и не позволяя Джудит хоть как-то помочь.

Зато теперь у нее есть время спокойно все обдумать. Как вести себя там, в комендатуре, чтобы их визит не cлишком затянулся. Джудит бросила внимательный взгляд на крепкую фигуру капитана,сопровождающего невольниц. Выходец из простонародья, радующийся каждой возможности отыграться на любом аристократе за свое полуголодное детство. Не слишком привлекательно, но зато вполне понятно. А значит, ясно, как с ним разговаривать и вести себя. Джудит еще в Париже насмотрелась на таких граждан-революционеров.

Впрочем, добравшись до деревни, им действительно удалось раздобыть подводу и теперь стало легче. Вспоминать и думать. Первый пленный, временный крысиный компаньон видел совсем немного, его увели в подвал очень быстро. Второй почти все время находился без сознания, терзаемый беспощадным поединком между болью и желанием жить. Только и мог, что дышать, да и то урывками. Получается, они с Мари почти единственные свидетели того, что происходило в имении. А везут их, как запомнилось - в Сен-Брие под защиту бригады генерала. А там кто-то из бравых народных защитников, похожий на этого понятного капитана, будет с ней разговаривать казенными рубленными фразами. Это не страшно, она даже постарается выглядеть почти испуганной и откровенной.

Сен-Брие, в котором прохожие так быстро прячут взгляды. Джудит понимала их. Второй этаж ... чрезвычайный уполномоченный нового Конвента ... господи.

Тонкий дурманящий запах кофе вместе с ластящимся теплом встретил усталых и замерзших женщин. И почти светский вопрос, любезно приглашающего к камину мужчины - хозяина кабинета, уже прекрасно обо всем осведомленного.
- Снег редкий гость в этих краях, гражданин Рено, это правда. Не по вкусу ему наш теплый влажный воздух, вкусив который, как отраву, он скоро умирает. Признаюсь, мне не раз с самого детства, приходилось наблюдать эту скорбную сцену и провожать в последний путь холодного гостя, - Голос Джудит звучал спокойно, а глаза стали прозрачными, будто голубым ледком подернулись. Шаль мягко сползла с волос молодой женщины и ровно легла на ее плечи, пока она устраивалась у камина, позволяя теплу по дружески обнять себя.

В прокрустово ложе.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 839
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 08:33. Заголовок: - Я родом из Гаскони..


- Я родом из Гаскони, юг, жара. Снег всегда наблюдаю с огромным удивлением. Сушитесь, гражданки, есть хотите? Я так понимаю, путь был неблизкий. Шли или ехали?

Гапен пока пишет подробный рапорт, но Рено и так уже уяснил себе, что такое капитан Гапен. Нет, этот парижанин отнюдь не чудовище, Альберу он был даже симпатичен. Но если вы «бывший», снисхождения не ждите. Ему же стоило теперь компенсировасть любезностью суровость капитана. Иногда такие вещи срабатывают. Тем более с женщинами. Тем более, с уставшими женщинами.

- Значит, вы гражданка Джудит д’Арсон, дочь покойного гражданина Жерве д’Арсона, депутата Конвента...

Граданин чрезвычайный уполномоченный с сосредоточенным видом переложил на столе несколько листов бумаги, как будто там содержались какие-то сведения о молодой женщине. Ничего подобного в бумагах, конечно же, не было. Не считая записанного рассказа гражданина Буайе.

- Я помню вашего отца, встречал его на заседаниях.

А вот это было почти правдой. Жирондистов Рено помнил хорошо, и не только по прениям в Конвенте. Летом девяносто третьего он был одним из тех комссаров, кто непосредственно занимался их арестами. Д’Арсона, - весьма удачно для нынешнего разговора с его дочерью, - арестовывал кто-то другой.

Альбер бросил быстрый взгляд на Мари. Этот тип женщин был ему известен. Безаветно преданная старая служанка, своей семьи, вероятно, нет. Поэтому молодую хозяйку воспринимает, как собственную дочь. Во вред Джудит не проронит и слова. Но наверняка разговорится, если будет считать, что речь идет о жизнии смерти молодой госпожи.

- Как давно вы из Парижа? - сменил Рено тему. - Вы, хм, знали о партизанской активности в департаменте до того, как вернулись в имение?

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Джудит д`Арсон
Возраст: 24 года
Занятие: бывшая республиканка

Мир чаще всего переделывает именно тех, кто стремился переделать его.




Сообщение: 74
Зарегистрирован: 15.05.11
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 14:47. Заголовок: Умен. Хитер. Опасен..


Умен. Хитер. Опасен.

А теперь очень осторожно, как по тонкому льду, пробираться словами-шажками. Впрочем, нас двое, напротив друг друга. Пара. Пусть это будет танец - менуэт, сотканный из разных маленьких шагов и сложных фигур. И нельзя ошибиться. Как говорят - кто хорошо танцует менуэт, тот хорошо делает все.

Первые танцевальные шаги - простота и понимание обстоятельств.

- Благодарю вас, комиссар Рено. Путь, действительно, был не близкий, но капитан побеспокоился и в ближайшей деревне у нас уже была подвода. С удовольствием обогреемся у камина. - Джудит ободряюще улыбнулась служанке, - Мари, устраивайся рядом, - затем снова повернулась к комиссару, следя чтобы приветливость подольше задержалась на лице. - Мы не голодны, гражданин Рено.Благодарю вас.

Второй ряд танцевальных шагов - искренность и расположение. Здесь Джудит могла быть вполне откровенной - своего отца, Жерве д'Арсона, она боготворила.

- Вы правы, моего отца, увидев и услышав хоть раз, трудно было бы забыть. Он обладал многими талантами и прекрасными душевными чертами. Да, я дочь гражданина Жерве д’Арсона, депутата Конвента ... покойного. - голос звучал почти ровно, ведь к боли она уже притерпелась, старательно пряча ее за синевой глаз. Джудит прекрасно знала, чем занимались такие комиссары в Париже и старалась не думать о том, где еще кроме заседаний мог встречать этот гражданин ее отца. В конце концов, многим из них уготована та же участь. А с нее, Джудит, довольно ненависти. "Мне отмщение и я воздам" - сказано. Так вот она и переложила это в руки судьбы, а ее пусть остаются чистыми, потому что она - дочь Жерве д'Арсона.

Третий круг "pas menu" - женская легкомысленность и испуг.

- Из Парижа мы вернулись вчера, комиссар. Вы же понимаете, что после ... определенных событий, мне хотелось вернуться домой. - Джудит легко развела руками и слабо улыбнулась, - Я совершенно не подумала о том, что у меня теперь нет дома. Как и о партизанах. Там, где я пребывала последнее время, таких слухов не было, комиссар. Возвращаться сразу в имение было легкомысленно с моей стороны. - Джудит замолчала, спокойно разглядывая сидевшего напротив комиссара.

Свой первый круг шагов она закончила.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 840
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 19:51. Заголовок: - Это правда, гражда..


- Это правда, гражданка. Очень легкомысленно – согласился Рено, наливая кофе. И, выложив на старую республиканскую листовку свежий пирог с сухими грушами, принялся неторопливо разрезать его. Кажется, на Востоке есть традиция – не есть и не пить в доме врага. Интересно, слышала ли Джудит д’Арсон о подобной? Потому что комиссару слабо верилось в то, что женщины ничуть не проголодались после своей прогулки аж из Лоржского леса до Сен-Брие. Вот хорошо бы было, если бы и солдаты так же самоотверженно отказывались от еды. Республика много сэкономила бы на поставках в армию. Так ведь черта ж с два, волонтеры Гапена небось сейчас уплетают свой паек, аж за ушами трещит. А дамы стоически брезгуют свежей выпечкой.

- И я рад, что вы, как говорится, легко отделались, - продолжил свою пьесу о заботе и участии гражданин чрезвычайный уполномоченный. - Оказаться под огнем, в самом центре вооруженного конфликта - вряд ли это то, на что вы рассчитывали, возвращаясь домой. Странно, что по дороге вам никто ничего не рассказал, и вы сами ничего не спросили...

Во времена воен и революций люди рано взрослеют. Но, возможно, не все.
Альберу любопытно было знать, сидящая у камина женщина действительно настолько наивна, или просто очень хорошая притворщица. Но, ладно, Джудит, куда старуха-то смотрела?
По мнению Рено дочери республиканца притащиться в местность, где республиканцев каждый божий день вешают и режут, как свиней, можно было только либо по несусветной глупости, либо с уверенностью, что ей там никто не причинит вреда. Из последнего умозаключения логично вытекал следующий вопрос.

- Хорошо, что рядом оказались хорошие знакомые, - нож в руке комиссара едва заметно царапнул стол. – Вы его видели? Я имею ввиду Бернара Вильнева? Он сильно изменился с тех пор, когда едва не отвел вас под венец?

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Джудит д`Арсон
Возраст: 24 года
Занятие: бывшая республиканка

Мир чаще всего переделывает именно тех, кто стремился переделать его.




Сообщение: 75
Зарегистрирован: 15.05.11
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 22:32. Заголовок: Он красиво это дела..



Он красиво это делал. Неспешно резал пирог - вкрадчиво и мягко убивал его. Все же отказываться не следует от угощения, комиссар умен, может что-то заподозрить. Это будет неверным шагом в выверенном танце, а комиссар опытный ... танцор, сразу почувствует ошибку в движении.

Джудит завороженно следила за его рукой, не в силах отогнать картину вчерашнего вечера. Господи, ведь только накануне - тепло от камина в родном доме, неверный свет от плачущих свечей и почти такой же пирог. Руки только другие. Бернар.

Вопрос, такой же вкрадчивый и столь же страшный как этот нож, острым лезвием рассек воздух так, что даже дышать стало трудно. Слишком умелый партнер тебе попался, Джудит. Какое плавное и опасное движение в танце, теперь твоя очередь. Реверанс.

Да только в какую сторону сделать выверенное движение - кто скажет? Что мог видеть или слышать тот пленник? Джудит не знала. Комиссар мог сейчас просто проверять ее благонадежность, заставив подтвердить то, что может ему и так известно, а может и нет. Господи, вразуми ... А пока просто говорить о чем угодно и думать. Как не ошибиться, сделав реверанс.

- Вы правы, комиссар. Я совершенно не подумала об опасности, возвращаясь в родные стены. И не догадалась ни у кого спросить. Мне казалось я, наконец, обрету защиту и покой, а оказалось ... - Джудит чуть покачала головой, словно удивляясь своему легкомыслию. - Меня утешает только одно - и великие признавались в своих ошибках. Помните, как у Вольтера: "Утром я составляю планы, а днем делаю глупости".

Джудит поняла одно - она не сможет. Назвать имя Бернара. И сейчас после очередных осторожных шагов она сделает неверный, неловкий реверанс. И, наверное, это будет падением. Пусть так. И подняла глаза ...

- Да чего ж ему меняться-то. Он и сейчас видный мужчина. Мадемуазель раненым была занята, а я барона-то хорошо разглядела, пока он кровь останавливал страдальцу. Мы сами не могли справиться, а он сумел. - Мари шмыгнула носом, моргнула круглыми глазами и уверенно добавила, - Так же хорош. А солдат помер бы на наших руках, кабы не барон.

Джудит изумленно смотрела на Мари. Господи, да знала ли ее так хорошо родная мать, как понимает простая служанка, близкая душа, взявшая на себя невозможно трудный выбор.
Вот так - чуть приподняв голову, плавно делаем реверанс.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 841
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.13 23:21. Заголовок: Альбер с интересом г..


Альбер с интересом глянул на старую служанку.
Так, она все же решила, что ее питомице угрожает смертельная опасность.
А потом на саму Джудит.
Головоломка сложилась с первой же попытки. Отлично сложилась. Объяснив даже спасение раненого и появление в Монконтуре того, второго, Буайе, который до сих пор не может опомниться от удивления великодушию шуанов.

- Рад это слышать...

Пора уже хватать обеих женщин и тащить в объятия вдовы Гильотен за связь с инсургентами? Нет, не пора. Потому что не за что. Каковы бы ни были их намерения, две гражданки в занесенном снегом поместье мало что могли противопоставить вооруженному отряду роялистов. И даже за недонесение их не накажешь, вдруг, они собирались, но Гапен явился раньше. Да и потом... Джудит д’Арсон говорит, что совсем недавно вернулась домой. Тут она вряд ли лжет. И сразу же рядом объявился «бывший» барон. Явно, гражданка - слишком ценая приманка, чтобы ею разбрасываться.

- Я не стану спрашивать вас о вашем бывшем женихе, Джудит,... - великодушно солгал комиссар.
«Стану, и еще не раз, просто не напрямую и в более подходящей для задушевного разговора обстановке»
- ...И о силах, которыми он располагает. В последнем вы вряд ли разбираетесь, а первое... Незавимо от убежений, вы не станете оговаривать человека, с которым вас связывали столь тесные отношения. Однако не могу не заметить, что ваше знакомство с Вильневым по нынешним временам довольно опасно, и может быть истолкованно не в вашу пользу. Что вы собираетесь делать, гражданки? И кстати, берите же пирог, он еще теплый.

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Джудит д`Арсон
Возраст: 24 года
Занятие: бывшая республиканка

Мир чаще всего переделывает именно тех, кто стремился переделать его.




Сообщение: 76
Зарегистрирован: 15.05.11
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.13 19:13. Заголовок: А теперь ненадолго ..


А теперь ненадолго замереть в изящном танцевальном узоре, чуть согнув руки в локтях и красиво приподняв кисти.

- Вы так внимательны, комиссар,- Джудит осторожно взяла истекающий прощальным теплом кусок пирога, выбрав самый маленький. Ее примеру последовала и Мари, аккуратно захватив самый ближний крепкой ладонью.
Очень кстати это комиссарово угощение. Неспешно откусывать мелкими кусочками. Молчать. А главное - думать. Как не ошибиться с чередой следующих движений.

Легкие скользящие шаги, переходящие в новую фигуру
"Бывший жених". Так у нее все теперь бывшее. Бывший дом, бывшие друзья, бывшие родственники, бывшие взгляды, бывшая судьба. Так что уколоть не получится, комиссар в настоящем. "Чуть было не отвел под венец", так и на гильотину тоже чуть было не отвели. И, может быть, ей стоило пережить второе "чуть", чтобы теперь сожалеть о первом? Кто знает ... А комиссар кружит вокруг этой темы, подстраиваясь под свой музыкальный такт. Вьется как лиса вокруг того винограда. Точнее, черный лис. Вокруг груш.

Два шага вперед и по дуге вокруг кавалера, отпустить руки.
- Тесные отношения? - Дждудит слегка приподняла брови в почти искреннем удивлении. - Помилуйте, комиссар, наши родители договорились о браке, когда мне едва минуло двенадцать лет. И в последующие годы мы виделись не часто. К тому же барон, как вы понимаете, не разделял некоторые взгляды моего отца. А после известных событий свадьба и вовсе расстроилась, а потом наша семья уехала в Париж, - Легко пожав узкими плечами, Джудит откусила очередной кусочек и через некоторое время добавила.

- Бернар де Вильнев приходится мне кузеном. И от косых взглядов и неправильных толкований наше родство не растает подобно бретонскому снегу. - Джудит аккуратно вытерла пальцы тонким кружевным платком. - А собираемся мы для начала определиться с жильем, потому что, как я догадываюсь, дом в Сен-Брие мне уже тоже не принадлежит.

И, как положено, новая фигура - церемонный поклон.
- Ваше угощение было отменным, комиссар. С незабываемым вкусом.



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 844
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.13 20:34. Заголовок: - Не принадлежит. Вп..


- Не принадлежит. Впрочем, я еще не интересовался этим вопросом. Имущество было конфисковано год назад, то есть наверняка уже учтено в центральном земельном реестре, как государственное. Возожно, уже побывало на торгах. Возможно уже продано, но сведения еще не добрались в провинцию, как и новый владелец. Зима, контрреволюционное восстание...

Рено рассуждал о поместье и доме д’Арсонов, при этом размышляя о том, что рассказала ему Джудит. Пока все складно. Договорной брак без любви, расхождения в убеждениях. Вильнев, когда они еще служили вместе, никогда не распространялся о перспективах женитьбы. Потом, в Париже, комиссар имел все основания полагать, что барон увлечен этой маленькой притворщицей Шарлоттой. В общем, собеседница дает ему понять, что шуанскому командиру абсолютно безразлично, где сейчас находится и чем занимается его кузина. Может быть, но это слабо согласуется с недавними событиями в окрестностях Жанвиля. Поэтому насколько эффективна кузина-наживка, прояснит только время. А значит, придется отпустить-удержать-рядом-как можно-ближе.

- Я могу похлопотать о том, чтобы вам было позволено жить в вашем бывшем доме, - предложил граданин чрезвычайный уполномоченный. - Но только на правах квартирантов, временно. Скажу честно, вернуть это имущество шансов практически нет. Боюсь, его придется выкупать на торгах в любом случае, республике нужны деньги, войны обходятся очень дорого... Хорошо, что вы не вышли замуж за Вильнева, гражданка, - усмехнулся Альбер. – Окажись вы сейчас мадам Вильнев, мне пришлось бы, с огромнейшей неохотой, отправлять вас в застенки. Вместо того, чтобы угощать пирогом и кофе. Да и вообще, жениться на кузинах – порочная практика, феодальный пережиток и все такое прочее.

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Джудит д`Арсон
Возраст: 24 года
Занятие: бывшая республиканка

Мир чаще всего переделывает именно тех, кто стремился переделать его.




Сообщение: 77
Зарегистрирован: 15.05.11
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.13 22:47. Заголовок: Теперь изящный пе..




Теперь изящный переход к другой фигуре, плавный, без рывков. Учтивый поклон.
Комиссар похлопочет, чтобы ей разрешили пожить в ее собственном доме. Бойтесь данайцев, дары приносящих. Она и боится, да только отказаться невозможно. Ведь не от души он это делает, от темного умысла. Других у любовников революции не бывает. Их мысли и чувства отравлены порочными кровавыми объятиями. Так в чем его интерес? Непонятно. Думай, Джудит, а главное - вежливо и заинтересованно слушай. Господи, в каких выражениях отказаться от заботы революционного гражданина?

Гладкие шаги, ответный полупоклон.
- Я была бы бесконечно благодарна вам за хлопоты, гражданин Рено. За возможность пусть даже временно устроиться в доме, пока не подберем с Мари что-то подходящее.

Восхитительно легко скользнул к притворной радости по поводу несостоявшегося замужества. Ни одного резкого движения. Прирожденный танцор.
Только он не учел одного. Окажись она сейчас мадам де Вильнев, у комиссара никогда бы не оказалось возможности посадить ее в застенок. И про огромнейшую неохоту она никогда не поверит, откровенно льстите себе, гражданин.

А менуэт, то шажками и поклонами, то реверансами и переходами, но все вокруг одной фигуры кружит. Видной фигуры. Бернар де Вильнев. Неужели комиссар решил, что она каким-то образом связана с командиром отряда шуанов? Глупость какая, но ведь и разубедить невозможно, не поверит. Пустые у вас хлопоты, гражданин Рено.

Но ответный ряд легких шагов сделать необходимо. Иначе нарушится рисунок учтивого танца.
- Возможно и порочная практика, комиссар. Да только пережитки невозможно взять и разом обезглавить, не так ли?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 845
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.13 23:36. Заголовок: - Конечно нет, людей..


- Конечно нет, людей обезглавить куда проще, чем пережитки. Но ведь вы не любили друг-друга, гражданка? – усмехнулся Альбер. – Революция освободила вас обоих от обязательств. Вы оба этой свободой воспользовались. Не знаю, конечно, кто и как именно.

Рено неторопливо отхлебнул кофе.

- Я служил под командованием Бернара Вильнева еще до революции, - пооткровенничал он. - Был у него сержантом. Оттого столь настойчиво любопытствую. Меня, гражданка д’Арсон, совсем не радует необходимость отправить вашего кузена на тот свет. И в то же время это именно то, чего требуют от меня интересы республики. Вот сижу, ищу компромисы. А Вильнев тем временем вырезает наши продотряды в Лорже. Все при деле.
Когда гражданин Баррас отправил на гильотину гражданина Робеспьера и остальных убийц вашего отца, он полагал, что с их смертью для гражданского примирения в стране более не будет препятствий. Но не все так просто. Вы верите в возможность реставрации, Джудит? В возвращение старых времен, в нового короля? В то, что бедняки снова отправятся в трущобы, а аристократы – во дворцы. В то, что это правильно, когда родители решают судьбу своих детей чуть ли не с колыбели, и дети, повинуясь долгу и послушанию, отправляются под венец без любви. Вы были влюблены? Не в кузена, а вообще когда-нибудь?

Их разговор отступил уже от всех канонов классического допроса, но даже в допросы революция привнесла немало новых веяний.

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Джудит д`Арсон
Возраст: 24 года
Занятие: бывшая республиканка

Мир чаще всего переделывает именно тех, кто стремился переделать его.




Сообщение: 78
Зарегистрирован: 15.05.11
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 13:27. Заголовок: Невиданное нарушение..


Невиданное нарушение правил. Так, когда-то впервые коснувшись кончиков пальцев дамы в танцевальном диалоге, кавалеры вызвали возмущение придворного света.

Джудит, сначала замерев от неожиданных слов, а потом чуть подавшись вперед, недоверчиво вглядывалась в лицо комиссара. Ее недоумение было столь велико, что вежливое, чуть стылое выражение лица внезапно исчезло, будто смытое живым изумлением, очень ясно проступившим на нем. Джудит даже чуть склонила голову, словно прислушиваясь и сомневаясь - не почудилось ли ей?

- Вы?! ... это ВЫ говорите о компромиссе и любви? - Вдруг опомнившись, Джудит тихо провела узкой ладонью по лицу, словно смахивая излишек откровенного и так некстати проступившего удивленного интереса.

Ее партнер неожиданно нарушил строгую церемонию правильных шажков, сделав замысловатое и не совсем понятное па. И теперь выжидательно замерев, смотрел на Джудит , желая ответных Pas Grave - важных шагов.

Дочь Жерве д'Арсона предстояло рисовать свой рисунок - сложный и опасный.

- Вы, комиссар Рено задали такие вопросы, на которые вряд ли есть простой ответ. И каждый из них может быть предметом спора. И если вы желаете действительно слышать, что я думаю по этому поводу - извольте, - скулы Джудит чуть побледнели, а подбородок вдруг обрел твердость. Мари лишь едва слышно вздохнула.

- Вы говорите, что барон вырезает ваши продотряды в таком тоне, будто речь идет о безоружных монахинях, собирающих добровольные пожертвования на свой монастырь. Вы понимаете, о чем я. И где тут найти компромисс - не понятно, потому что вы и барон смотрите на одно, а видите разное.

- А что до гражданина Барраса, а также Робеспьера и остальных, то каждый из них отправлял кого-то на гильотину, прикрываясь лучшими побуждениями. Вы считаете - примирение лучше всего начать с чьей-то казни? - Джудит говорила, чуть задыхаясь, что служило признаком волнения. Она сделала короткую паузу, чтобы восстановить ровную речь. - Наша страна устала лить кровь, комиссар. Мне думается, что гильотина - не лучший аргумент для гражданского мира.

- Иногда мне кажется, что мою родину сломал, как сложную игрушку, капризный ребенок, а теперь не может собрать обратно и оттого злится, от собственной беспомощности. Потому что, как известно крушить очень просто, создать несравнимо сложнее. - Джудит произносила опасные вещи, она понимала, но остановиться уже не могла. Она говорила то, что болью сидело в сердце. - А насчет дворцов и особняков ... - Джудит невесело усмехнулась, - Так ведь вы их отобрали, комиссар. Да только народу сытнее от этого пока не стало. И как вы думаете, кто выкупит мой дом? Крестьянин? Бедняк?

Джудит сделала уже несколько новых шагов, не столь изящных, сколь опасных. Но свою танцевальную фигуру она завершит.
- А что касается ... - лицо молодой женщины чуть порозовело, но упрямого взгляда синих глаз не отвела. - Любви и послушания, то я впервые поняла, что такое истинная любовь там, в тюрьме, когда моя мать Аделаида де Вердо-д'Арсон, послушная жена, умирала, не желая оставлять отца одного даже в вечности. Влюбленность, измеряемая пылкими взглядами и томными обмороками, мне не нужна, комиссар. Я желала бы дожить до любви.


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 846
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 14:06. Заголовок: - Я полагал, вы респ..


- Я полагал, вы республиканка, гражданка, - Рено почему-то совершенно не удивился реакции собеседницы. Окажись рядом капитан Гапен, он бы скорчил глубокомысленную гримасу и заявил бы что-то вроде: «Бывшие», они всегда бывшие. Они никогда не поймут революцию». – Вы слышали, наверное, что после термидора уцелевшие в годы террора депутаты-жирондисты вернулись в Конвент. Я думаю, если бы ваш отец остался жив, он бы тоже вернулся. Чтобы продолжать преобразования, в которых нуждается Франция. Потому что республика – это не только казни, Джудит. Вы, полагаю, и барон тоже, видят только их, отказывая себе в возможности разглядеть в переменах что-то иное. Уничтожив сословное неравенство, гражданка, мы дали людям право выбирать, кем им быть. Не по праву рождения, а по их умениям и талантам. Посмотрите на офицера, который вас конвоировал. Вчерашний бедняк, сегодня он капитан. Через несколько лет, как знать, станет генералом. Как гражданин Юмбер, с ним я вас еще познакомлю. Он сын простого крестьянина. Я сам, кстати, сын адвоката. В армии до революции мне никогда не суждено было получить офицерский чин. Не потому, что я трус и не умею воевать. Только потому, что я – не дворянин. А вот теперь я депутат Конвента и возглавляю целый департамент. Даже тот человек, кто однажды купит ваше имение, заработал деньги сам. Быть может, он мошенник и спекулянт, всякое случается. Но у него хватило смекалки разбогатеть. А вот многие из бывших аристократов в жизни не умеют абсолютно ничего. По какому праву, скажите, они владели всем в этой стране? Но главное не это. Главное, гражданка, что с многовековыми привилегиями аристократия не желает расставаться без боя. Их можно понять. Но и народ тоже. Поэтому война.
Наша родина не сломана, Джудит. Это рождается новый мир. Вы же женщина, вы лучше других понимаете, что роды – это в том числе боль и кровь. Но новая жизнь того стоит.

Альбер перевел дух и коротко рассмеялся.

- Давненько я не говорил длинных речей, тем более в частном, так сказать, порядке. Если бы ваш кузен понял, что противостоянием прошлого не вернуть, а вот в будущем родине нужны умные и благородные люди, и уже не важно, какого они сословия, это бы сильно упростило дело. И сократило казни, которые вы так не одобряете. Я сожалею о ваших потерях, гражданка. Как и о потерях тех людей, что сейчас обосновались в Лорже. Но мертвых уже не вернуть, а вот живых, еще живых, их очень просто потерять...

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Джудит д`Арсон
Возраст: 24 года
Занятие: бывшая республиканка

Мир чаще всего переделывает именно тех, кто стремился переделать его.




Сообщение: 79
Зарегистрирован: 15.05.11
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 18:19. Заголовок: Правильно Мари гово..


Правильно Мари говорит - самый умный промолчит. Джудит так и не научилась быть умной. И послушной.

Но только танец нужно продолжать и теперь череда спокойных, осторожных шагов. Пора бы уже научиться танцевать. Умно. Сейчас не время изящества.

К тому же ничего нового она не услышала. Свобода, равенство и братство. Красиво, но неправда. Уничтожив сословное неравенство, вы породите другое, потому что такова природа человека. И если есть где равенство - то перед гильотиной, которой и правда все равно.

Если бы отец остался жив. Не остался, комиссар Рено, в том-то и дело. Революция не умеет быть благодарной. И какой мир может родится, если повитухой подвизается мадам Гильотина? Вы правы, комиссар, роды - всегда боль и кровь, но не всегда дитя рождается здоровым. Увы, гражданин, таким же образом появляются на свет и уроды.

И уж вовсе не желаю знакомиться с вашим генералом Юмбером, потому что без труда можно догадаться как относится бывший крестьянин к бывшей аристократке, которая "не умеет в жизни абсолютно ничего". От вашего почти благодушного обещания веет опасностью. И в ваших словах о недоступном ранее офицерском чине сквозит застарелая обида.

- Ничуть не сомневаюсь, что генерал Юмбер - настоящий патриот, достойный всяческих похвал. Сочту за честь познакомиться с ним. Умные и благородные люди нужны стране в любые времена, комиссар. И мертвых не вернуть, вы совершенно правы. И потерять легко - не спорю, - Джудит чуть повернулась в сторону тихо сидевшей служанки и легко улыбнулась, - Нам с Мари уже и терять некого, кроме как друг друга.

И маленький аккуратный шаг.
- Могу я надеяться, что мне будет позволено жить в моем бывшем доме? Разумеется до тех пор, пока не найдется желающий его приобрести.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 847
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 19:56. Заголовок: - Да, я же обещал. С..


- Да, я же обещал. Сейчас распоряжусь.

Вот тут Рено не мог сказать, чего он ожидал. Впрочем, мгновение откровенности гражданка д’Арсон все же себе позволила. А тепрь предусмотрительно отступила обратно, за простительную дочери Евы учтивость с легким налетом наивности и беспомощности. Милая, беззащитная. Именно то, что никогда не подкупало Альбера, - комиссару нравились сильные женщины, - но Вильнев из другого теста. Вернее сказать, из другого мира. Мира, в котром ценились именно такие дамы. Наверняка он находит свою кузину необычайно трогательной.

Гражданин чрезычайный уполномоченный потянулся за пером, несколько быстрых росчерков, и обещанное распоряжение готово.
Джудит д’Арсон, потеряв смысл жить настоящим, отячаянно цепляется за прошлое, за имение, за дом, когда-то принадлежавший ее семье. Пожалуй, если даже поместье бывшего депутата д’Арсона еще не продано, стоит позаботиться о том, чтобы покупатель на него нашелся как можно скорее.

- У вас есть документы, гражданки? Позволите взглянуть? Нужно будет новое свидетельство о благонадежности, выданное тут, в Сен-Брие. И вам, Джудит, и вам гражданка Перек. Если нужна какая-то помощь в обустройстве, я, как принято было говорить ранее, всегда к вашим услугам. Обращайтесь в любое время. Если не буду занят казнями, - не удержавшись, съехидничал Альбер. – Как раз вчера вечером у нас была удачная операция. Схватили двух роялистов, один из них – английский морской офицер, с благословения кабинета Питта снабжал шуанов оружием. Второй якобы некто Маруэн. Никогда не слышали это имя?

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Джудит д`Арсон
Возраст: 24 года
Занятие: бывшая республиканка

Мир чаще всего переделывает именно тех, кто стремился переделать его.




Сообщение: 80
Зарегистрирован: 15.05.11
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 20:54. Заголовок: Господи, благодарю...



Господи, благодарю. Поверил. Отпускает, ему стало скучно. Ах, как права Мари - умный молчит. И барон был бы доволен поведением кузины - она была покладиста, как послушное дитя и почти не спорила. Джудит даже опустила взгляд, боясь что голубое торжество выплеснется из-под ресниц.

А ведь, наверняка комиссару, как он признался, сыну простого адвоката, не нравятся аристократические жеманницы, ему по душе полураздетые по последней революционной моде дамы с фанатичным огнем в глазах. Это стоит запомнить.

Неожиданно Джудит стало весело, видимо, вследствие перенесенных в последние дни испытаний. Жаль, что не догадалась упасть в обморок, как это иногда практиковали некоторые дамы. А Мари пусть бы вокруг бегала, поднося нюхательную соль. Вот бы у комиссара лицо было - как недозрелого винограда вкусил. А с жильем все равно нужно будет решать, жить в своем собственном доме сейчас не слишком надежно. Бывшие крестьяне не любят бывших аристократов. Но им нужно время, чтобы все спокойно обдумать с Мари насчет дальнейшей жизни. Да держаться подальше от комиссара, адвокатского сына, киснущего как молоко на солнце от учтивой вежливости.

- Конечно, гражданин, комиссар, есть бумаги. Вы же понимаете, слабым женщинам сейчас так трудно, - Джудит достала ажурный платочек и осторожно промакнула глаза, - Конечно, мы обратимся именно к вам, гражданин, за помощью, если не слишком отвлечем вас от ваших ... обязанностей. - И вдруг пальцы, зажавшие платок застыли у лица. Она никогда не будет умной. Прости, Мари.

- Слышала, гражданин. Некогда он был вхож в наш дом. Сын одного из многочисленных друзей моего отца. - Джудит смотрела прямо в глаза комиссару, голос теперь звучал твердо, почти требовательно. - Разрешите мне взглянуть на него, комиссар Рено.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 848
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 22:08. Заголовок: Альберу не впервой б..


Альберу не впервой было выдерживать прямые взгляды, мужские или женские, не столь важно. Причем в куда более драматических обстоятельствах, чем нынешний разговор.
Поэтому Рено, не отводя глаз от лица Джудит, с невозмутимой неторопливостью вернул перо в чернильницу.
Странное перевоплощение.
Сначала полнейшее равнодушие к делам и судьбе одного шуана, все это повторяющееся референом беседы «мы слабые женщины, ах, оставьте, нам бы тишины и покоя». И вдруг несвойственная разыгранному образу настойчивость при упоминании другого. Это какое ж такое дело вам, Джудит, до «сына одного из многочисленных друзей вашего отца»?

- Извините, гражданка д’Арсон, но комендатура – это не гостиная вашего отца, а мы с вами не настолько еще близки, чтобы я взялся исполнять подобные просьбы,.

Под овечей шкурой, которую гражданину чрезвычайному уполномоченному вздумалось поносить во время их разговора, стала заметна истинная волчья стать комиссара КОБа

- Но раз уж вы сами заговорили об этом знакомстве, я вынужден настаивать на подробностях. Что вы хотели бы передать узнику? Или вам доставляет удовольствие просто смотреть на пленных перед расстрелом?

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Джудит д`Арсон
Возраст: 24 года
Занятие: бывшая республиканка

Мир чаще всего переделывает именно тех, кто стремился переделать его.




Сообщение: 81
Зарегистрирован: 15.05.11
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 23:11. Заголовок: А танец перестал бы..



А танец перестал быть изысканным, сотканным из мелких, очень точно рассчитанных шагов и реверансов. Надоел он Джудит. В конце концов, она никогда не любила менуэт.

А уйти, не попытавшись выяснить судьбу благородного человека, друга и соратника барона, она не могла. Не к добру, видимо, была та метель.

- О чем вы говорите, гражданин Рено? Какая гостиная, помилуйте, а тем паче близкие отношения, - холодное изумление растекалось по лицу Джудит, смешиваясь с возмущением. - И я не совсем понимаю что вы имеете ввиду под определением "подобные просьбы". Я выразила готовность помочь вам, комиссар, а значит и республике. Вы сами заявили, что не знаете кто это. А вдруг под этим именем скрывается кто-то более опасный? И если я могу определить, то почему бы вам не воспользоваться этим? Во всяком случае вы будете точно знать на кого тратите пулю. Странно, мне казалось, что чрезвычайному уполномоченному не стоило бы пренебрегать помощью местного жителя. - Джудит спокойно убрала ажурный платочек, поправила шаль на плечах.

- А что касается удовольствий подобного рода, то вряд ли меня ими удивишь после весьма длительного пребывания в Консьержи. - очень учтиво и холодно улыбнулась Джудит.

Обойдемся без реверансов на этот раз, комиссар Рено.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Альбер Рено
Возраст: 27 лет
Занятие: комиссар Конвента

Когда хотят сделать людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великодушными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех (с)




Сообщение: 849
Зарегистрирован: 12.11.07
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 23:39. Заголовок: - Благодарю вас граж..


- Благодарю вас гражданка д’Арсон, - заметно развеселился Альбер.

Его радовали проявления эмоций в собеседниках. Желание помочь республике выглядело просто очаровательно. В исполнении особы, которая еще минуту назад совершенно не желала сотрудничать.

– Мне ужасно неловко оттого, что я неверно истолковал ваши намерения. Знаете, поначалу вы не показались мне женщиной, точно знающей, каковы ее политические убеждения на данный момент. Прошу меня простить. Вот, возьмите лист бумаги и пишите...

Рено пододвинул Джудит бумагу и чернильницу.

- Пишите то, о чем только что рассказали мне. Что были знакомы с Маруэном и высказали добровольное желание опознать пленного ради блага республики. Потом мы поедем в комендатуру, вы посмотрите на наших отважных шуанов, составим протокол опознания, вы его подпишите, и мы приобщим все бумаги к делу.

«А уж я позабочусь о том, чтобы известие о вашей помощи мне разлетелось как можно шире по городу и за город. Это благое дело, не сомневайтесь, гражданка. Я сделаю из вас пламенную республиканку для вашей же пользы. Сначала вы спасли раненого солдата, теперь подпишетесь под материалами трибунала... Мы на верном пути».

Революции походят на шахматную игру, где пешки могут погубить короля, спасти его или занять его место. (с) П. Буаст Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Джудит д`Арсон
Возраст: 24 года
Занятие: бывшая республиканка

Мир чаще всего переделывает именно тех, кто стремился переделать его.




Сообщение: 82
Зарегистрирован: 15.05.11
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.13 00:44. Заголовок: Он не скрывал сво..





Он не скрывал своей глумливой радости. Понятно, что хотел использовать создавшееся положение в своих республиканских целях. Ну так что, ее и так все считают республиканкой. И кто знает, с какой выгодой это можно будет использовать.

- Ну что вы, комиссар, чувство неловкости совсем не подходит вашему положению. Да и как вы сами справедливо заметили ранее, мы не настолько близки, чтобы вы могли сразу определять мои убеждения, в том числе и политические.

Джудит взяла перо и бумагуи и начала уверенно заполнять лист. Через некоторое время протянула его комиссару.

Текст гласил:
Я, Джудит д'Арсон, заявляю, что знакома с человеком, представлявшимся мне как Раймон Маруэн. И беря во внимание убедительные доводы комиссара Рено, прошу разрешения увидеть приговоренного к расстрелу шуана, назвавшего себя этим именем, чтобы подтвердить или опровергнуть это заявление. Пишу заявление в присутствии комиссара Рено и по его настоятельной рекомендации во благо порядка и Франции.

- Я готова ехать на опознание, комиссар Рено.



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 All [см. все]
Ответ:
                                       
                             
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 28
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



НАШИ ДРУЗЬЯ:

Borgia .:XVII siecle:. Соколиное знамя - ролевая игра Крестный Отец Последние из Валуа - ролевая игра

ПАРТНЕРЫ ПО БАННЕРООБМЕНУ:

Rouge la flame de la colere Петербург. В саду геральдических роз Вена. 1814. [Fantasy World]

СЧЕТЧИКИ И КАТАЛОГИ:

Каталог Форумных Ролевых Игр Министерство любви Palantir